Всем здравствуйте. Давно хотел проявиться по этому вопросу, похоже, пора. Не привожу примеров и образцов, желающие найдут сами, нежелающие все равно не заинтересуются.
Итак, я прочитал примерно 600 материалов, написанных в начале XIX века, если спокойно вникнуть в суть, то видно, что язык Пушкина для тех времен, то же самое, что сейчас олбанский.
Склонения, спряжения, построение фразы, употребление слов не в значении, которое принято, неологизмы, выдуманные на ходу - любой, захотевший посмотреть, увидит это без вопросов.Осталось только подумать, а есть ли среди олбанцев Пушкин.